跳至主要內容
:::

博物之島 MUSEUMS

:::

新訊

Striving for Accessibility and Social Issues: Re-Opening of the New Permanent Exhibitions of National Museum of Prehistory
Striving for Accessibility and Social Issues: Re-Opening of the New Permanent Exhibitions of National Museum of Prehistory
Reporters: Kuan-Ting, Kuo & Chia-Yu, Yeh(Editorial Office of Home and Abroad, Museum Island by Ministry of Culture) Translator: Chi-Yiu Billy, Cheung (Postgraduate, Graduate Institute of Museum Studies, TNUA) The National Museum of Prehistory (NMP) underwent nearly three years of architectural reconstruction and updates to its permanent exhibitions. On May 19, 2023, the reopening ceremony was held under the theme of "Encounters: Taiwan and the World." The renovation focused on the complete revamping of the "The Prehistory of Taiwan" and the "Austronesian Hall," as well as the addition of the interactive "Discovery Hall" for parent-child learning. With these significant changes, The NMP aims to locate itself as a hub for exploring Taiwan's history and Austronesian culture with these changes. The new permanent exhibition, " The Prehistory of Taiwan " utilizes set designs to simulate the lifestyle of prehistoric humans. (Provided by the National Museum of Prehistory) "Austronesian Hall" in the new permanent exhibition features the opening animation "Kita" which incorporates numerous creation myths of Austronesian cultures. The animation work titled "The Place Where the World Began" has been awarded the 2023 German iF Design Award. (Provided by the National Museum of Prehistory)   Renovations after 22 Years: Highlights and Details The Prehistory Museum's update this time actively implements the concept of accessibility. It includes multiple touchable navigation maps within the museum to provide guidance for diverse audiences. Display cabinets are also equipped with Braille and audio navigation symbols, allowing users to physically touch and scan for oral and visual descriptions of the artifacts. Additionally, the new permanent exhibition areas are accompanied by 3D-printed auxiliary objects corresponding to the displayed content. Visitors are more willingly to engage and experience the artifacts up close. This encourages visitors to engage with and closely experience the artifacts, gaining a deeper understanding of the intricate details through tactile exploration. Upon entering the new permanent exhibition halls, we can observe various art creations and multimedia interactive installations that respond to interdisciplinary themes. For instance, in "The Prehistory of Taiwan", the wooden sculpture artwork "Sea Breeze" by artist Han Xudong vividly portrays the fearless spirit of Austronesian people sailing with the wind, seeking new horizons. Through multimedia interactive games, visitors can experience how prehistoric humans used tools and gain an understanding of the functionality of prehistoric artifacts. In the “Austronesian Hall”, the artwork "Lies ‧ Cans" by Tao artist Flying Fish (Siyan Matnowa Misega) reflects the anger, helplessness, and relentless resistance of the Orchid Island community facing the nuclear waste and environmental justice issues. The artwork "Sea Breeze" vividly portrays the fearless spirit of Austronesian peoples as they set sail, seeking new horizons. (Photo by Chia-Yu, Yeh)   Response and Communication on Social Issues The new permanent exhibitions are also responding to contemporary museum trends by addressing societal issues. In particular, the Austronesian Hall delves into the contemporary challenges faced by Taiwan, Southeast Asia, and Pacific islands. Through the artwork "Sashimi" by Amis artist Chih-Ming, Fan, which is made from tuna cans, the exhibition conveys the issues of depleted marine resources and the drastic changes experienced by indigenous communities due to global capitalism and industrial development. It also highlights the haze and ecological imbalance caused by the palm oil industry in Southeast Asia, shedding light on the extensive environmental damage caused by multinational corporate products. The exhibition brings attention to the dark side of global development, including the Pacific garbage patch. The exhibition also addresses the looming crises of extreme climate events and rising sea levels. By showcasing a Godzilla monster model representing radioactive pollution, the exhibition reveals the suffering imposed on Austronesian communities, such as the nuclear waste storage in Orchid Island and nuclear testing conducted by Western countries in Pacific islands. This emphasizes the urgent need for discussions and changes regarding climate and environmental justice. The artwork "Sashimi" conveys the issues of depletion of marine resources and the drastic changes in the livelihood and industries of Austronesian communities due to global capitalism and industrial development. (Photo by Kuan-Ting, Kuo) The Godzilla monster is a product of radiation pollution. It reflects the suffering imposed on Austronesian communities by mainstream society. (Photo by Kuan-Ting, Kuo)   Furthermore, the exhibitions also shed light on overlooked labor rights issues faced by Taiwanese indigenous peoples and Austronesian communities through the use of construction site and deep-sea fishing boat settings. In the "Borders" section, an interactive map highlights the existence of the third gender in Polynesian traditional cultures, emphasizing the natural and longstanding presence of diverse gender identities within communities. In the sub-theme "Lost Mountain Communities" of the "The Prehistory of Taiwan", the importance of preserving cultural heritage was emphasized. Through interview footages with the elder in the community and the reconstruction of a large slate house from the "Gaotu Village" in Mudan Township, Pingtung County, the exhibition traces the migration and cultural practices of the indigenous people. The fragmented and uncertain memories of the interviewees reflect the urgent need for investigation and documentation to preserve the historical information of these mountain communities. By addressing these social issues and integrating artworks with the content, the museum hopes to inspire reflection and empower visitors to instigate positive changes. Through the use of construction site and offshore fishing vessel settings, "Austronesian Hall" highlights the often overlooked labor rights issues faced by Taiwan's indigenous peoples and Austronesian communities. (Photo by Kuan-Ting, Kuo) The sub-theme "Lost Mountain Communities" in "The Prehistory of Taiwan"。(Photo by Chia-Yu, Yeh)   The Exploration Hall: A New Base for Diverse Children's Learning! The Exploration Hall consists of two floors. On the first floor, the "Empathy: Stories on the Move" exhibition connects cases from the United States, Canada, and Taiwan, explore in-depth topics such as indigenous migration and assimilation policies through children's picture books. With parent-child guides and teacher’s facilitation, this exhibition facilitates children's understanding of universal human rights values. The second floor focuses on prehistoric culture and features the "Prehistoric Exploration Game Zone," including a large-scale pinball machine, maze adventures, and pottery puzzle. These themed activities provide multi-sensory and hands-on learning experiences. Additionally, the specially designated area for accessibility aligns with the museum's renovation philosophy, aiming to welcome a more diverse range of participants for learning experiences. Until the end of June this year, admission to the NMP is free. Are you interested in learning more about prehistory and Austronesian culture? You are all welcomed to visit and explore together! "Empathy: Stories on the Move" on the first floor of the Discovery Gallery explore in-depth topics such as indigenous migration and assimilation policies through children's picture books. (Provided by the National Museum of Prehistory)   The second floor of the Exploration Hall, centered around prehistoric culture, features the "Prehistoric Exploration Game Zone" that offers a multi-sensory and hands-on learning experience. (The upper photo is provided by the National Museum of Prehistory. The lower photo is taken by Kuan-Ting, Kuo)
2023/07/24
Are You Ready to Judge? Special Exhibition “We Are Citizens, Also Judges” By the Judicial Museum
Are You Ready to Judge? Special Exhibition “We Are Citizens, Also Judges” By the Judicial Museum
Author: Chia-Yu, Yeh (Executive Column Editor, Museum Island by the Ministry of Culture) The Citizen Judges Act has been implemented since the 1st January this year, are you ready? The curtain of special exhibition We Are Citizens, Also Judges was raised in the Judicial Museum on 4th December, 2022. In the “We Are Citizens, Also Judges” exhibition, a simulated citizen judge court scene was set. Audiences were able to go through the trial and learn about the course of amendment and legislative history of the system. Such design of a complete and interactive trial experience is aimed to enhance the understanding of the new system.   Judges in the mirror: It could be any one of us! Stepping into the exhibition, the audiences will immediately see the reflection of themselves in six mirrors. The visual design symbolizes that everyone could be a citizen judge. As long as you are a Taiwanese, who is above 23 years old and lived in the court’s jurisdiction for at least four consecutive months, you are eligible to be a citizen judge, or be randomly selected by the city/county government. Six mirrors were set at the entrance of the exhibition, reflecting the audiences and symbolizing everyone could be a judge with the mirrors reflecting themselves. (Photo by Chia-Yu, Yeh)   The special exhibition was divided into two areas, Citizen Judge Online and CitizenJudge-ing. Citizen Judge Online simulated the citizen judge court scene, allowing the audiences to experience the trial proceedings with interactive games. However, instead of the solemnity in the real court, the exhibit was designed with a bright blue tone and wooden table to bring a cozy atmosphere. Such design reduced the sense of distance and tension between the audiences and the court, so that they could familiarize themselves with the Act in a much lighter mood. The audiences will experience complete trial proceedings in the interactive exhibit of Citizen Judge Online. Sitting on the Citizen Judge seat, the audiences could read the “Citizen Judge Online: Quick Guide of Trial” and get help from the interactive bot webpage through scanning a QR code. Six respective recordings of the prosecutor, defense attorneys, accused, victim, and witness were also provided to assist their adjudication. Bright blue tone and wooden tables were used to build a court scene with a lighter mood. (Photo by Chia-Yu, Yeh) Audiences can take a seat at the Judge seat and experience the trial interactively. (Authorized by Judicial Yuan)   Citizen Judge Online: Trial in game During the trial, participants have to vow with the oath of the Citizen Judge. Then, a trial introduction will be given through their phones to understand the provisions and criminal laws violated in the upcoming trial. After that, photos of evidence and six recordings will be given. The procedure is in consistence with the protocol in the Act that all evidence and facts of the offence will be submitted to the judges in the first trial. [1]   The “Citizen Judge Online '' interactive game operates by utilizing a smartphone, a quick guide of trial (an interactive manual) and the six recordings at the judge seat. (Photo by Chia-Yu, Yeh)   After the participants went through all the criminal records and recordings, they will have to make their adjudication immediately at the end of the trial. For instance, if the participant decided the accused should be charged as having committed “constructive robbery and serious injury”, a gavel sticker should be stuck to the assigned board. Such design allowed the audiences to see the adjudication under the diverse values. An adjudication has to be made at the end of the trial. If guilty, what crime should it be? Constructive Robbery? Constructive Robbery and Serious Injury? Or Constructive Robbery causing serious injury? After the judgment was made, a gavel sticker should be stuck on the three differently-designed board/poster to finish the trial. (Photo by Chia-Yu, Yeh)   The Long and Winding Reformation: CitizenJudge-ing In CitizenJudge-ing, the 36-year-long legislative history and efforts made by many for Citizen Judges Act were presented. The exhibition displays a chronology highlighting countless hard work. For example, in 1987, the premier of Judicial Yuan went abroad to study the lay judge system and jury system. By 2020, the Citizen Judges Act had passed the Third Reading in the Legislative Yuan, and finally, the citizen judge courtroom and system was fully established in all the courts in 2022. Adjacent to the chronology, there is an electronic countdown of the implementation, reminding the audience that we all could be a citizen judge in the upcoming future.   Upon reading this, have you acquired more about the Citizen Judges Act? The exhibition familiarizes the audience with the proceedings of trial, through an engaging and interactive experience. However, qualification and protective measures for the Citizen Judges could be explained in greater detail. Introducing the pretested court simulation cases held by Judicial Yuan could provide a more comprehensive explanation. Furthermore, looking at the Japan Lay Judge System, which is similar to the act in Taiwan and has been implemented for over ten years, could also inspire a further contemplation of the actual significance and risks of such legal reformation. CitizenJudge-ing present a chronology of the key event of Citizen Judges Act, with an electric countdown of the implementation. (Authorized by Judicial Yuan)   Executive Editor: Kuan-Ting, Kuo [1]: According to Article 264 of the Code of Criminal Procedure, a public prosecution shall be initiated by a public prosecutor by filing an indictment with a competent court, plus, the record and exhibits shall be sent therewith to the court. However, as there is a gap of the knowledge of law between a citizen judge and professional judge, if the evidence, records and petitions were previewed, the accused might be pre-judged as guilty. Hence, according to Article 43 of the Citizen Judge Act, the prosecutor must not submit the filing of evidence to the court in the initiation of the prosecution. All evidence and relevant facts must be directly presented on court. (Dong, 2023)
2023/07/24
探索鏡頭內外的奧妙:V&A博物館攝影中心擴大開幕!
探索鏡頭內外的奧妙:V&A博物館攝影中心擴大開幕!
特約記者:戴映萱(倫敦大學金匠學院藝術策展碩士、藝術評論工作者) *本文圖像由英國維多利亞和阿爾伯特博物館(Victoria and Albert Museum, V&A)授權使用 英國維多利亞和阿爾伯特博物館(Victoria and Albert Museum,簡稱V&A)以其豐富多元的典藏聲名遠揚,近十年更以「快速回應蒐藏(Rapid Response Collecting)」備受關注──該館自2014年開始,致力蒐藏能紀錄社會即時思潮的相關物件,奠定了各國博物館這類典藏品的基礎。而早在近兩世紀前,V&A就已是蒐藏「時代的即時反應」之先驅,這可追溯到館方對攝影的關注。 1839年,達蓋爾(Louis J M Daguerre)發明了「銀版攝影法(Daguerreotype)」,從此人類的現代生活便開始產生劇烈的變化。V&A從1852年開館之際,就開始蒐藏攝影作品與其器材,至今典藏逾一百萬件相關物品,如此可觀的攝影典藏因而造就了館方規劃多年的「攝影中心(Photography Centre)」。該中心最早於2018年開幕,當時僅有三間展廳,2023年5月才正式開放了新增的四個空間,現共有七間攝影展廳,帶來更為全面的攝影史回顧。 V&A攝影中心最早於2018年開幕,但當時僅有三個展廳,完整的攝影中心於今年5月開幕,帶來更全面的攝影史回顧。(Credit: V&A Museum, © Thomas Adank) 攝影書的重要性是V&A新攝影中心特別強調的部分,故將其中一個新空間打造成一間藏有逾兩萬卷的閱覽室,提供觀眾恣意地閱覽各類攝影書。(Credit: V&A Museum, © Thomas Adank)   銜接攝影技術的出現,最早的攝影書於1843年發表。自此之後,書一直是分享攝影作品非常重要的發表形式。V&A攝影中心因而將其中一個新空間,打造成藏有逾兩萬卷攝影書籍的閱覽室,觀眾能漫遊其中、恣意閱覽攝影書,陶醉屬於自己和攝影作品的親密時刻。 展示廳「相機之內(Inside the Camera)」則聚焦在攝影術的歷史演變,展出多台具里程碑的經典相機,包括:英國維多利亞時代(1830至1900年代)的「觀景相機(view camera)」和第一代蘋果iPhone手機。該展廳更從技術角度出發,探索照相機從內到外的奧妙,其中一個設有相機暗箱的互動性房間,展示了所有相機工作原理的光學現象。 「相機之內」展廳聚焦在攝影術的歷史演變與發展,多台具里程碑的相機為展出亮點 。(Credit: V&A Museum, © Thomas Adank)   以「能量:典藏的火花(Energy: Sparks from the Collection)」為主題的展廳則爬梳1840年代至今的攝影創作,審視了攝影中的多種能量。包括:如何創作出影像的過程;以及置身於相機前的對象物,是如何與攝影之眼及攝影者之間產生「化學效應」。展出的藝術家包括以「決定性瞬間」為攝影主軸的著名攝影師布列松(Henri Cartier-Bresson)、超現實攝影大師Man Ray、富含社會批判性的英國攝影藝術家Jo Spence等名家作品,展示了各種形式的能量,如何激發攝影者的多元想像力。 V&A攝影中心同時展出新近館藏,包括多位受到藝壇矚目的當代攝影藝術家,Liz Johnson Artur的攝影文獻計畫「黑色氣球檔案(Black Balloon Archive)」便是展品亮點之一。這項計畫起始於1992年,Artur捕捉了世界各地的黑人社群及其日常,足跡跨越歐洲、美洲、非洲和加勒比海地區,試圖從中探索自我和族群對身份認同的試問。本計畫的製作長達三十年,Artur從未公開發表過這批相片,直到2016年出版了攝影集,這系列作品才正式問世。V&A攝影中心展出的攝影作品,主要捕捉東倫敦夜店「PDA(Please Don’t Ask)」中的常客,這家夜店歡迎LGPTQIA+和有色族群,前來的客人通常都會精心打扮,以大膽的時尚造型自由奔放地表達自我。 Liz Johnson Artur的攝影文獻計畫「黑色氣球檔案(Black Balloon Archive)」是「攝影現在式」展出亮點之一。(Credit: V&A Museum, © Liz Johnson Artur) 「元媒體藝廊」將焦點放在數位藝術,圖為英國藝術家Jake Elwes為攝影中心開幕所製作的錄像裝置〈The Zizi Show〉。(圖片提供:V&A Museum,© Thomas Adank)   科技日新月異,數位技術的發明不斷挑戰攝影定義,讓「元媒體藝廊(The Meta Media Gallery)」顯得更為重要。為了這次攝影中心擴大開幕,V&A委託英國藝術家Jake Elwes製作新作錄像裝置〈The Zizi Show〉,探討人工智慧(Artificial Intelligence (AI))對於LGPTQIA+族群自動性地偏見,延伸討論科技發展可能對於人性和多元性的抹煞。 V&A新興攝影中心成立的重要性,在於激起我們重新思考這項當代人早習以為常的技術。攝影術的發明,曾經被視為對繪畫最大的威脅。然而,它非但沒有終結繪畫,反而解放了繪畫。數位技術的崛起亦是如此,它為攝影增添了另一分支,解放了攝影,並持續開啟攝影可能性的多元討論。   執行編輯:郭冠廷
2023/07/24
環保時尚的縫補美學—哥本哈根當代藝術館「美麗的修補」特展
環保時尚的縫補美學—哥本哈根當代藝術館「美麗的修補」特展
作者:莊婷雅(維多利亞與亞伯特博物館觀眾服務組員、萊斯特大學藝術博物館與美術館學碩士) 身處快時尚消費文化,品牌在帶動時尚流行的同時,也衍伸出超越想像的能源與資源消耗,而消費習慣亦改變現代人們與衣物的關係,我們不再需要縫補來維持衣服的使用性,卻更強調設計感與自我品味的表現。但,這真的是好事嗎? 丹麥哥本哈根當代藝術館(Copenhagen Contemporary)特展「美麗的修補—藝術與時尚的縫補創作(Beautiful Repair Mending in Art and Fashion)」(2023.2.1–9.3),集結15位來自丹麥、瑞典、芬蘭等藝術家與設計師,以永續為主軸,透過創意讓針線縫補與二手布料在藝術與時尚設計上展現更多可能性。 以造船廠工業倉庫空間改建的哥本哈根當代藝術館。(莊婷雅 攝影) 「美麗的修補—藝術與時尚的縫補創作」特展空間。(Installation view Beautiful Repair, Copenhagen Contemporary (2023). Photo: David Stjernholm.)   2016年成立的哥本哈根當代藝術館,座落於丹麥首都東邊的赫夫斯倫(Refshaleøen)島,這個距離哥本哈根市中心僅5公里的小島,自1872年至1996年為丹麥最大造船廠所在地,擁有大量的工業遺址,歷經幾年的封島、重整與改造,哥本哈根當代藝術館以廢棄的造船工業廠房為基地,活用佔地7,000平方公尺的面積,成為北歐最大的當代藝術中心之一。哥本哈根當代藝術館利用廣大展覽場地的優勢,推出許多大型藝術裝置展覽,邀請觀眾走進作品中,包含:藝術家Francis Alÿs代表比利時參展2022年威尼斯雙年展的作品「兒童遊戲(Children’s Games)」;光與空間藝術運動(Light & Space movement)先驅Doug Wheeler 長達20公尺的沈浸式裝置,以及將網球場帶進展場的北歐雙人組Elmgreen & Dragset。 本次「美麗的修補」特展位於五大展廳中的第四號展廳,從衣物出發,做為人類的第二層肌膚,衣物常常被賦予許多含義、述說著不同的故事。瑞典時尚設計師Minna Palmqvist以軋布機輾壓、重塑襯衫與布塊,並繡上許多「壓力之下(Under Pressure)」字樣,講述女性隱藏於衣物後方的無形壓力:為追求社會規範的「完美身形」,在快時尚衣物尺寸之中選擇的壓力,或社會加諸的種種女性責任。設計師藉由簡單的縫補技巧,將無形壓力與實體衣物互相縫合,反思當代社會中的女性角色。 中央展區的「無人花園(No Man's Garden)」系列男裝,是芬蘭新銳設計師Elina Heilanen的作品。她以滯銷布料和手工植物染技術製造大理石紋,建構出堆疊布料、過大尺寸與束繩編織為基底的時裝。此系列的束繩設計巧思使衣物能不斷被調整,大面積的布塊則容易修改剪裁,以符合不同身型的使用者,種種設計均讓衣物的生命更貼近永續使用。 瑞典時尚設計師Minna Palmqvist作品「壓力之下(Under Pressure)」。(Minna Palmqvist, Under Pressure Shirt N °3/6 (2019). Installation view Beautiful Repair, Copenhagen Contemporary (2023). Photo: David Stjernholm.) 芬蘭新銳設計師Elina Heilanen「無人花園(No Man's Garden)」系列男裝。(莊婷雅 攝影)   展場後方的繽紛線軸牆面,更是十分吸睛。棉線溫和的線條綿延、連接至長桌上的個人日常衣物,臺灣藝術家李明維的「補裳計畫」邀請觀眾攜帶一件需要修補的衣物至展場,親自交給長桌對面的志工「補裳人」,修補破損過程中,開啟觀眾與補裳人的對話交流與經驗分享,觀眾從而成為「補裳計畫」的一部份,體會在縫與補之間串連起的情感。 其中,補裳人不僅單純修復破損之處,而是以創意裝飾多樣的造型與鮮明顏色,在惜物精神之餘,計畫展現縫補可以寫下更多故事,且延續衣物生命、保留人與物品的關係,從而串連人與人的信任感。計畫中,觀眾提供的物品將暫時保存於展覽,待展期尾聲藝術家將邀請觀眾取回衣物。   藝術家李明維「補裳計畫(Mending Project)」互動作品。(Lee Mingwei, The Mending Project (2009). Installation view Beautiful Repair, Copenhagen Contemporary (2023). Photo: David Stjernholm.)   最後,展覽設置手作區,邀請觀眾利用館方提供的碎布與材料,以簡單的工具創作自己的作品,表達個人的聲音和創意。一針一線之間,有些觀眾俐落手持針線一邊閒話家常、有些人在熟悉針線過程中,互相分享創作,一旁志工更主動而友善的與觀眾討論展覽想法。本次特展集結許多能讓觀眾參與的作品,不僅加長觀展時間,也讓觀眾印象深刻,透過衣物與針線縫補,探究更大層面的環保,包含人與人、人與物質以及人與地球資源之間的關係,面對地球危機,時尚設計應扮演兼具環保與創意的推手,共同為永續經營努力。 展覽內的手作區,邀請觀眾利用碎布與簡單材料創作。(莊婷雅 攝影) 執行編輯:郭冠廷
2023/07/11
Hands On, Minds On! 新加坡科學中心的敘事性互動學習
Hands On, Minds On! 新加坡科學中心的敘事性互動學習
作者:高郁媗(國立臺灣博物館教育推廣組) 即使不到三個臺北市的大小,新加坡仍擁有完善的交通系統、中心商業區、綠化帶、教學中心,甚至有熱帶雨林國家公園。鑑於腹地稀少珍貴,新加坡科學中心在1970年代起便是規劃妥善的科學教育機構,至今有14個展區,並擴建室內外實驗室與互動體驗區,內容除了基礎科學原理,也不斷討論永續發展、都市規劃等當代環境與科技議題。新加坡科學中心善用自主探索資源的特色,使科學成為全齡觀眾觸手可及的知識。 新加坡科學中心外觀。(新加坡科學中心 授權)   Hands on, minds on! 動手學的力量 各地的科學中心常以STEM為宗旨,重視實作(hands-on)及心智(minds-on)學習的均衡,倡導藉由體驗來認識科學原理。新加坡科學中心更進一步以敘事性自主探索活動,串聯互動裝置,引發觀眾學習動機,並以此輔助理解科技發展的背景。如「氣候變了(Climate Changed)」展的「內疚旅途(Guilt Trip)」展區,設有「水資源消耗、碳排、技術與能源消耗、食物生產與浪費、回收與永續」等五個關卡,觀眾透過感應個人的遊戲識別證,回答問題或提供決策,主張自己的觀點,最終將認識自己的行為,如何為環境帶來巨大的影響。觀眾的互動與回應,也成為了展覽內容的一環。 「氣候變了(Climate Changed)」展區的「內疚旅途(Guilt Trip)」子題。(高郁媗 攝影)   不僅常態展示,新加坡科學中心也配合世界DNA日、世界地球日等,提供現場實驗與快閃活動。2023年DNA月活動的共創作品「社群性狀樹(Community Traits Tree)」,先讓觀眾裝飾代表自己的葉子,透過鏡子觀察自己的遺傳性狀,例如單雙眼皮、耳垂是否分離等,再將葉子掛在社群性狀樹相對應的樹枝上,藉此認識人類基因的多樣性,也歡慶新加坡多元族群的齊聚。 「社群性狀樹(Community Traits Tree)」呼應新加坡的族群多樣性,包含華人、馬來人、印度人,近年更有大量的歐亞移民與移工,藉由共創活動,讓觀眾一窺多元族群的樣貌。(高郁媗 攝影)   為永續發展努力:花園中的城市 扣合永續發展為核心關懷,新加坡科學中心的展覽持續連結環境議題的倡議與政策。如「城市突變(Urban Mutations)」展覽,從都市功能、科技發展、社會學三個面向,闡述都市快速發展導致資源分配不均、社會不平等、破壞環境等議題。究竟,這些問題該如何解決呢?展覽透過呈現世界各地的土地政策、綠色建築、再生能源、促進社區參與等創新行動,讓觀眾在科技互動裝置中,扮演規劃者的角色,挑戰都市規劃難題。 長年以來,新加坡城市綠化是世界有目共睹的。此展區的互動影片呈現1960到2030年代,新加坡都市規劃,從點狀公園、綠化帶(Park Connectors)再到摩天大樓的垂直綠化(Skyrise Greenery),逐步從「花園城市(Garden City)」進展到「花園裡的城市(City in a Garden)」,進一步豐富自然和生物多樣性,增強生態和氣候適應能力,並將自然融入建築景觀,重新連結人與自然。 展區互動影片呈現1960到2030年代新加坡都市規劃。(高郁媗 攝影)   「記住…工程師創造了前所未有的世界!(Remember…Engineers create the world that never has been!)」—Theodore von Kármán 穿梭於新加坡科學中心,不只可以親近既有的科學知識,更能感受到科技應用如何為永續生活加值。「未來工程(Future Makers)」展覽,帶領觀眾瞭解現代工程為當代社會所帶來的進步與貢獻,讓觀眾在互動裝置中,與工程師一同面臨懸而未決的挑戰,例如介紹Amy Pickering研發的可攜式濾水器,為孟買提供乾淨飲用水,協助減少疾病產生;Michel Virlogeux的吊橋則解決了偏遠村莊進入城市的交通問題。企圖透過具體案例,引發觀眾思考未來議題、一起成為未來創客。 「未來工程(Future Makers)」展中,介紹了工程師們如何將科技實踐於生活中。圖中互動裝置為Patrick O Brown的未來工程肉,試圖改善畜牧業過度開發土地等問題,觀眾可以掀開蓋子試聞未來工程食物的味道,並按鈕製作美味漢堡。(高郁媗 攝影)   科技始終來自於人性 在新加坡科學中心,科技不僅來自於生活,更開啟了我們對於未來的想像。展覽中豐富的議題與知識,活化了科學在日常生活中的角色,而敘事性的互動內容,更讓觀眾得以反思,如何應用科技為永續發展盡一己之力。   執行編輯:郭冠廷
2023/07/07
從細節延伸的城市宣言!海澤維克首次日本個展「共感的建築」
從細節延伸的城市宣言!海澤維克首次日本個展「共感的建築」
作者:王欣翮(倫敦大學亞非學院藝術史與考古學系碩士) 日本森美術館近期特展「海澤維克工作室:共感的建築」(Heatherwick Studio: Building Soulfulness),位於六本木之丘展望台(Tokyo City View)之中,有別於白盒子場館,六本木之丘展望台一側為通透的玻璃,更顯現出東京的面容,與意圖利用建築勾勒城市未來的Thomas Heatherwick不謀而合。 1970年出生於英國倫敦,Thomas Heatherwick 24歲便成立同名工作室,代表作品如2010年上海世界博覽會英國館(UK Pavilion)「種子聖殿」、由廢棄穀倉改造而成的賽茲當代非洲藝術博物館(The Zeitz Museum of Contemporary Art Africa, Zeitz MoCAA)等,至今儼然成為世界上最受注目的團隊之一。其與森集團合作的「虎之門‧麻布台專案開發計畫(虎ノ門・麻布台プロジェクト)」,也即將於2023年完成,Heatherwick特別推出在日本的首次個展,集結28個建築計畫、分為六大展區,細細談起對於建築和設計的思索。 「共感的建築」特展位於六本木之丘展望台(Tokyo City View)之中,通透玻璃呈現的東京市容,與意圖利用建築勾勒城市未來的Thomas Heatherwick不謀而合。(Heatherwick Studio: Building Soulfulness, Tokyo City View, 2023. Photo: Furukawa Yuya. Photo courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)   展場的開頭以Heatherwick與中國團隊合作,主打可淨化外界空氣的概念車「AIRO」、以及2011年受倫敦市政府委託重新設計的倫敦巴士新路霸(New Routemaster)一比一模型吸引大眾目光.繼續深入展場,過道一旁展牆佈置發想期間的滿滿草稿,試圖從思想的碎片開始,呈現出工作室創意激盪的發想過程。 2011年Heatherwick受倫敦市政府委託,重新設計的倫敦巴士新路霸(New Routemaster)一比一模型。(王欣翮 攝影) 滿牆的設計草稿顯現出思想的碎片。(Heatherwick Studio: Building Soulfulness, Tokyo City View, 2023. Photo: Furukawa Yuya. Photo courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)   Heatherwick的童年受工匠精神吸引,關注打造物件所蘊含的精神,成為日後建築設計的起點,他認為無論是建築、城鎮,至或城市,皆是從微小的地方延伸而來。展場從「成為一體(Coming Together)」和「與所有人聯繫(Connecting with Everyone)」展區開始,前者呈現工作室如何透過層層堆積細節,構築成一個巨大的建築空間,包含:2010年上海世界博覽會英國館與奧運聖火台,都是最好的例子;後者則將建築的單位從細節延伸到「人」,究竟,所謂空間如何由人聚集而成?建築師又該如何打造出人們能自然聚集的空間呢?此區以新加坡南洋理工大學學習中心(the Nanyang Technological University Learning Hub),與英國約克郡瑪姬癌症關懷中心(Maggie’s Center)為示範,皆是試圖打破封閉空間的絕佳案例。 受日本商店掛簾啟發的展覽設計,展覽將建築圖像大幅影印懸掛於展場中。圖為2010上海世博英國館「種子聖殿」,體現Heatherwick從細節發展的建築設計。(Heatherwick Studio Shanghai Expo UK Pavilion 2010. Heatherwick Studio: Building Soulfulness, Tokyo City View, Tokyo, 2023. Photo: Furukawa Yuya. Photo courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)   第三展區「體驗雕塑空間(Experiencing Sculptural Space)」更結合上述兩者,展現工作室以3D雕塑形式,在城市尺度的巨型規模中,呈現出以人為衡量基準的空間體驗,並在材質選擇上仍保留手工的溫度,最著名的案例,莫過是紐約人氣地標「蜂巢(the Vessel)」。 對於自然和歷史的關懷,也是其建築中不可或缺的一環。「在都市中感受自然(Feeling Nature in Urban Space)」主題,展現團隊將自然能量和精神融入環境的案例「小島(the Little Island)」;而「從記憶到未來(Bringing Memories to the Future)」展區則強調建築是人們的記憶儲存庫,從團隊最著名的改造案「賽茲當代非洲藝術博物館(Zeitz MoCAA)」出發,回顧團隊如何將大膽改造南非開普敦的碼頭廢棄穀倉,既保留建築元素更創造未來。   紐約「小島(the Little Island)」建築模型。(上圖:Heatherwick Studio: Building Soulfulness, Tokyo City View, 2023 Photo: Furukawa Yuya Photo courtesy: Mori Art Museum, Tokyo;下圖:王欣翮 攝影) 賽茲當代非洲藝術博物館(Zeitz MoCAA)的建築模型與設計細節。(Heatherwick Studio: Building Soulfulness, Tokyo City View, 2023. Photo: Furukawa Yuya. Photo courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)   最後一區「玩耍與使用(Playing and Using)」不單展示工作室歷年來的創意聖誕卡設計,更開放民眾在知名的陀螺椅(Spun Chair)上盡情玩耍。當坐在陀螺椅上,背抵著玻璃另一端城市閃爍的燈光,眼前是Heatherwick 2022年在TED TALK暢談當代建築是如何無趣、過度關注功能而非人們情緒,他控訴無趣的建築如何影響人們心理健康、社會結構,甚至進而導致氣候變遷,最終呼籲建築該讓人們興起連結的渴望,在減少能源耗損的狀況下,打造出有趣且吸引人的空間。 觀眾坐在陀螺椅上,觀看Heatherwick的演說。(王欣翮 攝影)   Heatherwick形容其建築並非單單限縮於物質本身,更是一個觸發人類情感的社會運動,藉由趣味設計讓人們渴望與建築共存共榮至長久。那瞬間,好似建築師正在對東京這座龐然巨獸,發下大型改造宣言。   執行編輯:郭冠廷
2023/07/07
由小見大—東京都寫真美術館典藏展:不期而遇的美好
由小見大—東京都寫真美術館典藏展:不期而遇的美好
作者:王欣翮(倫敦大學亞非學院藝術史與考古學系碩士) 隱身惠比壽花園廣場的東京都寫真美術館,若無留心還真沒發現入口。當循著指示前往,牆上大幅輸出的攝影名作[註1]和饒富趣味的縮寫「TOP MUSEUM」[註2],揭示日本唯一的攝影與影像類綜合美術館正立基於此。 該館於1995年創立,據策展人笠原美智子回溯,1990年代前的日本美術館既缺乏攝影領域策展人、也未曾將攝影納入收藏體系。故攝影師們集結,向政府施加成立攝影美術館的壓力;與此同時,東京都知事鈴木俊一偶然參訪巴黎攝影月,故著手規劃創館事宜。適逢日本泡沫經濟,資金豐沛的東京都寫真美術館順利打下建館基礎與系統性的收藏計畫。儘管經濟崩盤後一度面臨營運危機,2000年接連出任館長的企業家德間康快與福原義春積極改革,不僅將一樓大廳改建成收費電影院,更大力推動會員與募款制度,並將大眾行銷與教育推廣意識埋入館內人員心中,方才形塑出如今面貌。 以具有影響力與存在感的美術館為目標,如今東京都寫真美術館已超過八百萬參觀人次,實際到訪時,的確感受到其洋溢的魅力。儘管面積不大,展覽依舊小而精美,呈現館方從多方角度切入收藏的企圖。 東京都寫真美術館外觀。(©Tokyo Photographic Art Museum) 【博物之島專文】在時間裡徜徉—東京都寫真美術館特展《写真の時間》   當人們趨之若鶩地朝聖「深瀬昌久 1961-1991 回顧展」之際,我在館員的推薦先赴三樓觀看「TOP典藏展:不期而遇的美好(TOPコレクション:セレンディピティ)」(2023.4.7-7.9)。「セレンディピティ(Serendipity)」源自於《錫蘭三王子歷險記》(The Three Princes of Serendip),故事中三位王子憑藉機智與運氣,循著蛛絲馬跡完成旅程。英國作家Horace Walpole則挪引故事創造「Serendipity」一詞,日後亦衍伸出「不期而遇的美好」一詞,然而比起美好的事物本身,「Serendipity」更著重描述遇見美好事物當下那無以名狀的情景,不僅使這個詞難以翻譯,連清楚形容都顯得艱難。 「TOP典藏展:不期而遇的美好(TOPコレクション:セレンディピティ)」特展展場。(王欣翮 攝影) 牛腸茂雄〈日々〉系列,1967-1970。(王欣翮 攝影)   以此為名的展覽,其論述則改從案例切入。先是將王子旅途中的「Serendipity」帶入觀者的生活,透過日常案例來傳達其況味,例如:我們都曾受明信片的圖像觸動,進而決定珍藏;或是從拍攝的眾多照片裡,意外發現其中巧合。而「Serendipity」不單只是美好事物或情境,更重要的是發現美好的能力、觸發美好的幸運,以及起身尋找的行動。 策展人假定觀賞展覽便是「Serendipity」綻放的時刻之一,當觀眾行經策展人刻意從中平卓馬龐雜的〈日常〉系列裡挑選並置的照片、以及吉野英理香鋪排的〈JOBIM〉,便能經由日常不過的景象察覺相似的元素,或發現讓人會心一笑的構圖巧合,那些細節,無非是串起瑣碎生活的關聯,更是「Serendipity」的運轉。進一步,策展人邀請觀眾察覺攝影師的思緒,讓觀展旅程不只是撫慰全球疫情之後的受創心靈,更希望觀眾有機會激發內心的「Serendipity」。 中平卓馬〈日常〉系列,1990-1996。(王欣翮 攝影) 吉野英理香〈JOBIM〉系列,2022。(王欣翮 攝影)   如此一來,展覽方臻至完成——不僅是策劃和佈展,更仰賴觀眾內心的激盪。當觀眾重新組織瑣碎片刻之時,亦將攝影師自身都未察覺的連結顯像,其發現不僅是「Serendipity」,一場只存在於觀眾內心的工作坊也正悄然運作。 從攝影憑什麼是藝術,到如今理所當然地認為攝影是藝術的一部分,東京寫真美術館持續透過收藏、研究、展覽與教育等面向,探討攝影與影像為何的核心問題。「TOP典藏展:不期而遇的美好」雖然命題微小,但正是由這些逐漸累積的細小想法,方能啟發觀眾踏上探索的旅程。   執行編輯:郭冠廷 註釋: 註釋1:依序為Robert Doisneau《市政廳前之吻》、Robert Capa《諾曼第登陸》與植田正治的《有妻子的砂丘風景III》。 註釋2:開館20週年之際,東京都寫真美術館進行品牌重整,將英文名字定調為Tokyo Photographic Art Museum,暱稱為TOP MUSEUM。同時委請設計團隊設計宛如光影變化般的標準字,提高品牌辨識度。
2023/07/05
博物館如何發揮社會與社區影響力?美國博物館聯盟2023年會亮點
博物館如何發揮社會與社區影響力?美國博物館聯盟2023年會亮點
作者:劉曉樺(自由作者/國立臺北藝術大學博物館研究所碩士) 美國博物館界最近在關心什麼議題呢?美國博物館聯盟(American Alliance of Museums, AAM)於1906年首次舉辦年會時,不到兩百位博物館人參加;今(2023)年5月18日至22日在著名城市丹佛(Denver)舉辦的年會,已發展為美國最大的博物館會議(有五千多名與會者),除了主題講座、海報發表,還有各類交流會議與MuseumExpo博覽會。 本次年會圍繞AAM 2022-2025年策略框架中的「社會與社區影響(Social & Community Impact)」方向[註1],廣蒐博物館從業人員關心的議題,訂定出四大主題:人(People)、權力(Power)、地球(Planet)、可能性(Possibility)。 AAM 2023年會會場的社群群像牆(Community Portrait wall)。(Credit: American Alliance of Museums) 【博物之島專文】抗疫後,博物館的四大議題!2023年AAM《趨勢觀察:後疫情世界的建設》   以人為主:員工、觀眾和社區 主題「人」從博物館內部工作環境出發,探討如何建立更公平的勞工待遇(包含薪資討論)、減少偏見與歧視等議題。博物館在此議題推出心理健康教育、針對多元觀眾的教育活動,以及促進社區參與案例。如丹佛藝術博物館(Denver Art Museum)規劃年長者與大學生的攝影創意活動,促進跨代(intergenerational)觀眾群的友善互動;社區博物館閃耀之屋(House of Shine)則幫助觀眾挖掘自我的閃光點,學習瞭解與表達情緒,進而提升心理健康。   合作與公平!博物館的權力釋放 另一方面,「權力」主題重視種族、性別、公民學習與社區參與等議題,探討博物館如何分享權力,與社區建立更公平關係的展覽。例如丹佛自然與科學博物館(Denver Museum of Nature & Science)和社區共同合作,建立行動展覽車「好奇號巡洋艦行動博物館(Curiosity Cruiser mobile museum)」、館內「太空漫遊展覽(the Space Odyssey exhibition)」以及館外自然遊戲公園。在種族議題方面的努力,能從克利福德‧斯蒂爾博物館(Clyfford Still Museum)與科爾維爾印第安保留區部落聯盟(the Confederated Tribes of the Colville Indian Reservation)的合作,看見博物館怎麼利用藏品與原住民社區建立聯繫和交流。 丹佛自然與科學博物館行動展覽車—YouTube影片 年會專題演講邀請美國原住民藝術家、社運人士Gregg Deal分享將原住民聲音、觀點和當代藝術融入博物館展覽,以揭示歷史真相的重要性。(Credit: American Alliance of Museums)   關懷地球,從社區著力:博物館永續發展 「地球」主題主要探討氣候危機(climate crisis)、公共衛生(public health)、生物多樣性(biodiversity)、碳中和(Carbon neutrality)等議題,以及博物館如何衡量自身碳足跡、建立成功的永續性(sustainability)計畫。相關討論圍繞「社會與社區影響」主軸,如美國史密森協會(Smithsonian Affiliations)與附屬組織分享參與一部由美國知名主持人歐普拉(Oprah Winfrey)製作與主持的電影「The Color of Care」,探討在Covid-19疫情期間,被不公平對待的族裔(黑人和西班牙裔/拉丁美洲人),以及如何更加促進公共衛生的對話;加州太平洋樹叢自然史博物館(Pacific Grove Museum of Natural History)則分享運用社區科學(Community Science),邀請社區參與自然科學研究,讓博物館成為社區與科學家公平參與的場域。 The Color of Care官方預告片 【博物之島新訊】行動!Museum For Future:德國博物館協會2023年會報導   博物館運營的多元「可能性」 最後,「可能性」主題綜合討論博物管理的相關議題,包含:財務(創造收入、公共資金、籌款)、品牌建立、社會影響力評測方法等。其中不乏運用數位科技的案例,如HGA設計公司和沃克藝術中心(Walker Art Center)共同探討文化機構怎麼善用大數據(Big Data)和厚數據(Thick Data),幫助制定策略、擴大社區影響力;維也納的麗城博物館(Belvedere Museum)也發表運用非同質代幣(nonfungible tokens, NFTs)與數位參與工具,開創數位收入的方式。另外,博物館商店協會(Museum Store Association)多位成員共同探討博物館商店的特殊性,進一步思考如何更有策略地經營博物館商店[註2],都值得博物館關注。   交流、分享與實踐:凝聚博物館社群之力! 今年AAM年會特別重視交流,以及如何將他方經驗轉為可實踐方案。上述會議中多包含交流討論時間,亦規劃MuseumExpo展區[註3],以促進博物館與周邊合作單位互動。此外,年會也舉辦各類不同專業或社群的會議與餐會[註4]。AAM年會作為串連美國博物館的重要大會,相信國內博物館界亦可從多元議題中,找到轉化為在地博物館影響力的靈感。   執行編輯:郭冠廷 註釋: 註釋1:美國博物館聯盟制定2022-2025策略框架中,有四大優先項目:社會和社區影響(Social & Community Impact)、DEAI和反種族主義(Diversity, Equity, Accessibility and Inclusion & Anti-racism)、博物館社群(The Museum Community)、我們的工作方式(The Way We Work)。詳細內容可參考「AAM 2022-2025策略框架」。 註釋2:AAM有專文探討博物館商店促進永續性與包容性的作為,相關案例介紹可參考下方參考資料「AAM博物館商店專文」。 註釋3:該展區提供200多個博物館相關產品與服務組織參與展覽。並舉辦解決方案講座(Solution Session),探討:建築的設計與研究如何解決博物館關鍵問題、照明設計選擇、線上館藏利用、如何運用藝術治療促進心理健康、以數據推動營銷、募款與會員管理等。紐澤西州的興登堡博物館(Hindenburg Museum)便發表該館透過增強實境(augmented reality, AR)技術,開發數位自助導覽(Self-Guided Tour)。 註釋4:各類社群如LGBTQ+聯盟、美國拉丁裔族群、志工經理聯誼、策展人委員會、收藏管理相關專業人員、歷史建築和遺址相關專業人員、環境與氣候網絡組織等。
2023/07/04
雕塑的輕盈絮語—紐約古根漢美術館「格戈:測量無限」特展
雕塑的輕盈絮語—紐約古根漢美術館「格戈:測量無限」特展
作者:謝宇婷(高雄市立美術館助理研究員) 想到雕塑,大部分人腦海中可能會浮現厚重的石頭、木頭、金屬等材質,安放台座之上,呈現陽剛而宏偉的氛圍。但委內瑞拉藝術家格戈(Gego)的雕塑作品,卻是從空中垂掛、由金屬線網銜接的幾何造型,充滿空氣感的輕盈飄浮在空間中。究竟這位格戈是何許人也?她又如何拓展了雕塑的邊界? 格戈原名Gertrud Goldschmidt,1912年生於德國漢堡,1994年於委內瑞拉首都卡拉卡斯過世,是拉丁美洲二十世紀下半葉最知名的藝術家之一。格戈具建築師與工程師背景,27歲時她為逃避納粹迫害而移民委內瑞拉,1950年代開始藝術創作。雖然格戈在拉丁美洲頗負盛名,但在國際藝壇的知名度上卻不如同輩的Carlos Cruz-Diez(1923-2019)與Jesús Rafael Soto(1974-75)[註釋1],因此紐約古根漢美術館近期推出的「格戈:測量無限(Gego: Measuring Infinity)」特展(2023.3.31-9.10),呼籲大家重新關注這位精彩的創作者。 格戈1970年代的代表性作品,右為「湧泉(Chorros)」;左為「球體(Esfera)」。(攝影:謝宇婷) 「格戈:測量無限」展覽簡介。(謝宇婷 攝影)   本展完整回顧了藝術家四十年的創作生涯,是2005年後格戈在美國的首次大規模博物館回顧展,展出1950年代到1990年代近兩百件作品,包含繪畫、雕塑、版畫、編織、藝術家書(artist book,表現藝術家概念,可視為作品的一種),以及攝影、檔案、手稿、出版品與信件等。 而展覽也延續古根漢美術館歷年來的策展理念——關注全球脈絡下的非具象藝術(non-objective art)。針對拉丁美洲部分,館方從1970年代即展出如Jesús Rafael Soto,到近期的當代智利先驅藝術家Cecilia Vicuña(2022)[註釋2]。格戈特展同時也是五間美術館[註釋3]從2017年開始的合作研究,原計劃於2019-2020年巡迴五館展場,2019年首站於聖保羅美術館展出後,因疫情而暫停,直到2022年才重啟巡迴。展覽專輯囊括五間美術館策展人的研究專文,可謂近二十年來對於格戈最完整的回顧。   Drawings without paper:格戈的創作脈絡 走進展場,觀眾首先會在一樓的挑高展廳看見格戈最富盛名的代表作系列「網狀(Reticulárea)」,大型的網狀裝置由交錯的線條形成二維與三維空間,隨著觀眾的移動,展現不同角度與造型。接著,展覽沿著館內迴廊展開,緩步其中,可見作品依循創作的年代先後排列,在現代建築師Frank Lloyd Wright打造的圓形建築內逐一展出。觀眾可以欣賞格戈的早年創作,如何從具象的風景繪畫開始,逐漸往抽象發展。 雖然格戈在創作初期,如同從巴黎返國的藝術同輩受到幾何抽象(Geometrical Abstraction)、動態藝術(Kinetic Art)影響,但她後來逐步發展出其獨有的藝術語彙,以平面與裝置手法探索線條、空間與量體,有別於Carlos Cruz-Diez和Jesús Rafael Soto聚焦色彩的變化與動態為創作主軸。 格戈最富盛名的代表作系列「網狀(Reticulárea)」。(Gego (Gertrud Goldschmidt), Reticulárea, 1969. Ink on paper. Fundación Gego Collection at the Museum of Fine Arts, Houston. © Fundación Gego. Photo: Will Michels, courtesy the Museum of Fine Arts, Houston) 1960年代格戈的「平行線」系列。(謝宇婷 攝影)   自1950晚期,格戈以重複排列的「平行線」描繪形體,透過斷開的線條表現造型。呼應當時工業起步的委內瑞拉,她也投身工業材料實驗,例如利用金屬鋁打造雕塑。1960年代起,格戈開始出國交流,她兩度獲得美國洛杉磯羅望子平版印刷工作坊(Tamarind Lithography Workshop)的獎助,進一步發展她的版畫實驗以及藝術家書[註釋4]。 至1970年代,多位建築師邀請格戈在委內瑞拉各處設立公共藝術作品,展現她在平面與立體雕塑的進一步探索。同時期,她運用金屬線絲以手工組構裝置,並命名作品為「湧泉」(Chorros)、「木頭」(Troncos)跟「球體」(Esfera),向自然致敬。1970年代末期,格戈捨棄過往創作形式,發展「無紙雕塑」,以隨手可得的現成材料製作,就如同出現貧民窟的委內瑞拉首都卡拉卡斯,再次表現相互呼應的關係。 格戈獲得美國洛杉磯羅望子平版印刷工作坊的獎助,進一步發展她的版畫實驗以及藝術家書。(謝宇婷 攝影) 展覽也囊括相當多檔案與照片,此為格戈1970年代起在委內瑞拉各地創作的公共藝術。(謝宇婷 攝影)   整體而言,本展內容相當豐富,按照年代介紹的動線也十分清晰,一至五樓的圓形迴廊與三角形、方形組構的裝置,彼此相映成趣。逐漸攀升的樓層,也代表著格戈創作漸臻成熟,當走到頂點折返,則能以反方向順序重新回顧其創作。 格戈在四十年的創作生涯中,持續尋找藝術表現的新形式,從未重複自我。透過檢視其作品,我們得以從更宏觀的全球脈絡,瞭解抽象藝術與現代藝術的發展進程。她狀若星圖的網狀雕塑包覆著觀眾,彷彿沒有極限的宇宙,一如她對雕塑語彙的無盡探求。   執行編輯:郭冠廷 註釋: 註釋1:臺灣藝術圈幾乎沒有報導介紹格戈。與格戈同輩的還有Alejandro Otero。此外,與格戈同輩的委內瑞拉藝術家Carlos Cruz-Diez則在2019年台北當代藝博會由紅門畫廊代理,1989年曾參展國美館展覽並獲典藏。資訊來源:https://artemperor.tw/focus/2462。 註釋2:還有Joaquín Torres-Garcia (1970-1971)、Lucio Fontana(1977)、Rufino Tamyo(1979)、Felix Gonzalez-Torres(1995)、Gabriel Orozco(2012-13)、Doris Salcedo(2015)。 註釋3:合作的美術館包含:巴西聖保羅美術館、墨西哥Jumex美術館、紐約古根漢美術館、巴塞隆納當代美術館,以及倫敦泰德現代美術館。 註釋4:該工作坊曾獎助不少知名藝術家,如以探索色彩元素著名的德裔美國藝術家Joseph Albers。
2023/06/30
Portraying Our Island Story Together: Matsu is a Museum!
Portraying Our Island Story Together: Matsu is a Museum!
Author: Chen-Xuan, Yue (Postgraduate, Graduate Institute of Museum Studies, TNUA) Translator: Chung-Wen, Weng (Postgraduate, Graduate Institute of Museum Studies, TNUA) * This article extends special thanks to Lai Ruo-Xin from Collaborative O. Company for her interview and providing relevant information. Have you ever been to Matsu? Distant and remote, Matsu, as a frontline of Taiwan, has been shrouded in a fog of mystery for years. Isolated from Taiwan's main island, Matsu has successfully preserved its battlefield culture and Eastern Min culture (originating from Fuzhou). The region boasts numerous historical heritages such as harbors, temples, villages, and a great number of military strongholds, making it an extraordinary place that nurtures its unique culture and scenery. Since the abolition of the Battle Field Administration in 1992, Matsu no longer serves solely as a military base and has become accessible to tourists. Through years of effort, the Lien-Chiang County Government and Matsu National Scenic Areas Administration have revitalized many of the previously abandoned and vacant military landmarks, transforming them into tourist sites. With the recent surge in Matsu's popularity and the success of the 2022 Matsu Biennial, Matsu is gradually revealing its captivating and irreplaceable charm to the public. The Family of Matsu Museums consists of 36 cultural institutions located on Matsu Archipelago, including museums, exhibition halls, and even archive center which were not opened yet. (Credit: Collaborative O. Company)   However, the beauty of Matsu not only exists in museums objects and exhibitions, but also in the local lifestyles and cultural sites, which can be regarded as Matsu’s cultural treasures. Recently, Lienchiang County Government has taken the vision –– Matsu Islands Museum, as a goal to promote the rich and diverse culture of Matsu. The natural landscapes, history, and stories from the local community are all considered invaluable collections for the vision. By engaging with the locals and fostering connections with various communities, the stories intertwined within the island and the locals can be deliberately interpreted and preserved.   Depicting the Islands’ life stories through diverse approaches Commissioned by Cultural Affairs Department of Lienchiang County Government since 2017, Collaborative O. Company has been working on the Matsu Islands Museum project. The project team, led by the vice executive, Guo Mei-Jun, immersed themselves into the local lifestyles by communicating, interacting and building relationship with the locals. By identifying potential resources and opportunities, the team has dedicated themselves to preserve, transform and promote every aspect of regional knowledge. Besides, the team chose Matsu Folklore Culture Museum as the core museum of Family of Matsu Museums, and integrated the forces with its satellite museums, temples, and local stores to explore more cultural features embedded in Matsu Archipelago. The outlook of Matsu Folklore Culture Museum (Credit: Cultural Affairs Department of Lienchiang County Government)   Meanwhile, to dig into every aspect of Matsu features, a serial project, named after “Matsu Very ___(馬祖好O)” ( In Mandarin Chinese, the character “好” is pronounced as “hǎo” and is often used as adjective to expressive something as good. It can also function as an adverb to intensify or emphasize the following adjective. The usage is similar to “very” in English.) was carried out, to promote regional wisdom and local lifestyles with different themes. For instance, “Matsu Ho Sieh (馬祖好食)” introduces the local diets and special cuisines in Matsu, while “Gods of Matsu (馬祖好神)” introduces religion and Deities in Matsu. These projects are mainly promoted through the internet, enabling people to get close to Matsu’s culture despite the inconvenience of distance and time for transportation. In 2022, “Matsu Sea (馬祖好潮)” takes Sea as its core theme, gathering plenty of stories related to sea. Matsu Sea mostly conducted in a coastal village called Qiaozi Village. The project team gathered recourses from local cultural institutions, including the Qiaozi Fishery Museum, which possesses abundant display of fishery equipment. Not to mention the traditional architecture known as Wujianpai, is undeniably a remarkable historical feature represents the traditional fishery lifestyles. “Matsu Ho ­­___” project aims to deepen the local knowledge and living skills by connecting different kinds of organizations located in various villages or regions. Furthermore, to develop the blueprint of The Family of Matsu Museums. (Credit: Collaborative O. Company)   Collaborations, to stir up and trigger bottom-up connection With the aim of engaging in the local community and preserving the historic memories, the team not only worked with the museums, but also reached out to various types of organizations. In 2019, the team assisted Tieban Queen of Heaven (Tianhou) Temple in designing the display of its historic artifacts, architectural techniques, and temple crafts. Furthermore, they collaborated with Dongyin Area Command to renovate the exhibitions in Matsu Dongyin Command Force History Museum. The collaboration demonstrates a new way for the military to get involved in the community. The team also collaborated with National Cheng Kung University and launched the course “The Curating Workshop: Fishery and Food Culture”. Students engaged had the chance to delve into regional livelihood by interviewing the locals, studying historic archives and oral history. The final result will be presented in an “Active Story Box”, and shared with the local residents. Moreover, the team was devoted to building the bridge between “big museums” (such as national museums) and the “small museums” (such as exhibition halls or display centers). They collaborated with National Taiwan Museum for volunteer training programs, as well as curating a special exhibition. Another case is to consult National Museum of Taiwan History for artifact condition assessment and pest management. Tieban Queen of Heaven (Tianhou) Temple is known for being one of the four oldest Mazu Goddess temples. In 2019, the project team from Collaborative O. Company assisted the renewal of the temple’s display. The display includes historic objects, temple craftsmanship, and architectural techniques of the temple. (Credit: Collaborative O. Company) Reopened in 2020, Dongyin Command Force History Museum has its architectural construction executed by skilled members in the military. The spirit of “military-civilian cooperation” penetrates in both conceptual and physical construction of the museum. (Credit: Collaborative O. Company) The team collaborated with Department of History, NCKU, and launched the course “The Curating Workshop: Fishery and Food Culture”. Students had field research in Qiaozi Village and interviewed the locals. The result will be shared with the local residents and presented in an “Active Story Box.” (Credit: Collaborative O. Company)   A special team member–– Deity! The project planner of Collaborative O. Company, Lai Ruo-Xin, mentioned that through years of field research in Matsu, she was affected by the unique features nurtured between islands. Due to the risks of fishing and the unpredictability of ocean conditions, superstitions and religion are deeply embedded in the lives of locals in Matsu. However, this also creates a close bond among the small population. The team was deeply touched and assisted during the research, thanks to the friendliness of the locals. Believe it or not, in 2020, the project team received an assignment from a "Deity." Inspired by the divine, the staff of Huakuang Tati Temple (or Huaguang Dadi Temple) approached them to promote the temple culture. Thus, the team decided to design pamphlets and collaborate with an illustrator to accomplish the mission. Every step, from graphic design to artistic style, had to be discussed with Huakuang Tati through the traditional divination practice of "throwing poe" (also called bwa bwei in Taiwanese). Once Huakuang Tati approved the decision by responding with a "sage poe" (also called shin-bwei in Taiwanese, where one poe falls flat-side-up and the other rounded-side-up), indicating a positive response, the process could proceed. With the Deity's involvement throughout the entire process, the pamphlet had an official red stamp on its back, symbolizing "approval from Huakuang Tati." The pamphlet assigned by Huakuang Tati, in order to promote temple and religious culture. (Credit: Collaborative O. Company)   Matsu, with its natural landscape and distinctive features, along with the rich culture derived from its profound history, becomes an extraordinary Island Museum. Till now, Matsu still holds countless wonders waiting to be explored. It is believed that, by integrating relevant cultural resources, and preserving local narratives, the vibrant and diverse culture of Matsu can be shared with a wider audience through the vision of "Matsu Islands Museum."
2023/06/27